Senin, 25 November 2013

LYRIC YOSEOB EUNJI - LOVE DAY




참많이궁금해
cham mani gunggeumhe
전부다궁금해
jonbu da gunggeumhe
왜잠이안오고니얼굴만보여
we jami an ogo ni olgulman boyo
나도궁금해
nado gunggeumhe
이맘이궁금해
i mami gunggeumhe
왜너만보면웃음이먼저나와
we noman bomyon useumi monjo nawa

친구들모여서
chinggudeul moyoso
니말이나오면
ni mari naomyon
왜내가들떠서더듣고싶은지
we nega deulttoso do deutgo sipeunji
너만있으면
noman isseumyon
난딴사람이돼
nan ttan sarami dwe
또뜬금없는
tto tteun-geumomneun
어색한농담을해
osekhan nongdameul he

사실난이느낌이이상해
sasil nan i neukkimi isanghe
구름위가있다면여길까
gureum wiga itdamyon yogilkka
혹시그런걸까
hoksi geuron-golkka
너와나그런걸까
nowa na geuron-golkka
내맘과같다면
ne mamgwa gatdamyon
시작돼버린걸까
sijak dwe borin-golkka

너를많이많이좋아해
noreul mani mani joahe
너를나사랑하게됐나봐
noreul-la saranghage dwennabwa
똑같이말하고싶은데
ttokgachi malhago sipeunde
내가그래도될까좀더기다려볼까
nega geuredo dwelkka jomdo gidaryobolkka
나도많이많이좋아해
nado mani mani joahe
사실난이런맘이첨인데
sasil nan iron mami chominde
더기다려줄게더기다려줄래
do gidaryojulge do gidaryojulle
난여기있을게여기있어줄래
nan yogi isseulge yogi issojulle
우리는이미같은맘인걸
urineun imi gateun mamin-gol

내뭐가좋은지
ne mwoga joheunji
난그게궁금해
nan geuge gunggeumhe
언제부터내가니맘에살았니
onjebuto nega ni mame saranni
나도궁금해 (yeah)
nado gunggeumhe (yeah)
니맘이궁금해 (yeah)
ni mami gunggeumhe (yeah)
싫지않은게아니라좋은거지?
silchi aneun-ge anira joheun-goji?

예쁜여자들은 (no)
yeppeun yojadeureun (no)
참많고많은데 (no)
cham manko maneunde (no)
넌정말나밖에안보이는건지
non jongmal nabakke an boineun-gonji
멋진남자들 (누구?)
motjin namjadeul (nugu?)
니곁에많은데 (어디?)
ni gyote maneunde (odi?)
어떻게니가내게로오는거니 Girl
ottoke niga negero oneun-goni Girl

사실난우릴자꾸상상해 (상상해)
sasil nan uril jakku sangsanghe (sangsanghe)
이런기분어쩐지수상해
iron gibun ojjonji susanghe
같은하늘아래 (같은하늘아래서)
gateun haneul are (gateun haneul areso)
같은생각을하고
gateun senggageul hago
똑같은말이제해도될것같은데
ttokgateun mal ije hedo dwel got gateunde

너를많이많이좋아해
noreul mani mani joahe
너를나사랑하게됐나봐
noreul-la saranghage dwennabwa
똑같이말하고싶은데내가
ttokgachi malhago sipeunde nega
그래도될까좀더기다려볼까
geuredo dwelkka jomdo gidaryobolkka
나도많이많이좋아해
nado mani mani joahe
사실난이런맘이첨인데
sasil nan iron mami chominde
더기다려줄게더기다려줄래
do gidaryojulge do gidaryojulle
난여기있을게여기있어줄래
nan yogi isseulge yogi issojulle
우리는이미같은맘인걸
urineun imi gateun mamin-gol

누가좋아해더?
nuga joahe do?
내가더?
nega do?
그런건나중요치않은걸
geuron-gon na jungyochi aneun-gol
나손내밀면그손안놀자신있다면
na sonnemilmyon geu son an nol jasin itdamyon
영원히그손을놓지않을게
yongwonhi geu soneul nochi aneulge

너를너무너무좋아해
noreul nomu nomujoahe
사실난이미너를사랑해
sasil nan imi noreul saranghe
똑같이말할수있는데
ttokgachi malhal su inneunde
왜난떨리는건지자꾸망설이는지
we nan ttollineun gonji jakku mangsorineunji
아니너를너를사랑해
ani noreul noreul saranghe
이제는내맘다말해줄게
ijeneun ne mam da malhejulge
날믿어주겠니널믿어볼게난
nal midojugenni nol midobolge nan
이사랑안에서이사랑속에서
i saranganeso i sarangsogeso
나란히같이걸어가자둘이
naranhi gachi gorogaja duri

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Ada banyak rasa keingintahuan
Ingin tahu segalanya
Mengapa aku tidak dapat tidur dan hanya tampak wajahmu
Aku juga ingin tahu
Ingin tahu akan perasaan ini
Mengapa saat melihatmu aku tersenyum lebih dahulu

Saat bersama teman-teman, mereka memanggilmu
Mengapa aku merasa senang sehingga ingin mendengarnya lagi?
Saat hanya ada dirimu
Aku menjadi orang lain
Tak kuduga aku mengeluarkan lelucon yang memalukan

Sejujurnya aku merasa aneh dengan perasaan ini
Aku pikir inilah rasanya jika berada di atas langit
Mungkinkah begini?
Apakah kita seperti ini?
Jika kau merasakan yang sama denganku,
Apakah kita akan memulainya?

Aku sangat sangat mencintaimu
Aku rasa aku menjadi begitu mencintaimu
Aku ingin mengatakan hal yang serupa namun
Apakah aku benar melakukannya, apakah harus menunggu sebentar lagi

Akupun sangat sangat mencintaimu
Sejujurnya aku merasakan untuk yang pertama kalinya
Aku akan menunggu lebih lama, menunggu lebih lama
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku akan berada di sini, maukah kau berada di sini
Kita sudah merasakan hal yang sama

Apa yang kau suka dariku?
Aku ingin tahu hal itu
Sejak kapan aku tinggal di hatimu?
Akupun ingin tahu (yeah)
Ingin tahu perasaanmu (yeah)
Apakah kau menyukaiku dan tidak membenciku?

Gadis-gadis cantik (no)
Ada banyak, banyak sekali (no)
Apakah benar kau hanya melihatku saja?
Pria-pria tampan (siapa?)
Ada banyak di sampingmu (dimana?)
Bagaimana kau bisa datang kepadaku girl

Sejujurnya aku terus menerus membayangkan tentang kita (membayangkan)
Entah bagaimana perasaan ini begitu mencurigakan
Berada di bawah langit yang sama (di bawah langit yang sama)
Memikirkan hal yang sama

Sepertinya saat ini kita bisa mengatakan hal yang sama
Aku sangat sangat mencintaimu
Aku rasa aku menjadi begitu mencintaimu
Aku ingin mengatakan hal yang serupa namun
Apakah aku benar melakukannya, apakah harus menunggu sebentar lagi

Akupun sangat sangat mencintaimu
Sejujurnya aku merasakan untuk yang pertama kalinya
Aku akan menunggu lebih lama, menunggu lebih lama
Aku akan berada di sini, maukah kau berada di sini
Kita sudah merasakan hal yang sama

Siapakah yang lebih mencintai?
Apakah aku?
Hal itu tidaklah penting bagiku
Saat aku merentangkan tanganku, akankah kau tak melepaskannya begitu saja?
Selamanya aku tidak akan melepaskan tanganmu

Aku terlalu mencintaimu
Sejujurnya aku sudah mencintaimu
Aku dapat mengatakah hal yang sama namun
Mengapa aku terus menerus gemetar, merasa ragu-ragu
Tidak, aku mencintaimu
Sekarang aku akan mengatakan semua perasaanku
Apakah kau akan percaya padaku? Aku akan mencoba percaya padamu
Dalam cinta ini, dalam cinta ini
Ayo kita berdua berjalan bersama beriringan

lyric suzy i still love you



 Lyric SUZY MISS A – I STILL LOVE YOU

벌써눈물이아닌줄알면서
bolsso nunmuri anin jul almyonso
왜자꾸눈물이
wae jakku nunmuri
널향한마음이제멋대로
nol hyanghan maeumi jemotdaero
나를나를너에게보내는걸
nareul nareul noyege bonaeneungol

너무아프다나만
nomu apeuda naman
이런감정을갖고있는게
iron gamjongeul gatgo inneun ge
니가나를바라보지않는게
niga nareul baraboji anhneun ge
이런내가넌불편하겠지만
iron naega non bulpyonhagetjiman
* 그래도사랑해너를사랑해
geuraedo saranghae noreul saranghae
다른건몰라도내가널원해
dareun gon mollado naega nol wonhae
다가가려할수록
dagagaryo halsurok
가까워만질수록
gakkawoman jil surok
도망치는니가
domangchineun niga
날외롭게하는걸
nal wiropge haneungol
** 눈물이멈추지않아않아요
nunmuri momchuji anha anhayo
멀어지면안돼안돼안돼요
morojimyon andwae andwae andwaeyo
도망치지말아줘
domangchiji marajwo
돌아서지말아줘
dorasoji marajwo
나에게서제발
nayegeso jebal
서로행복했던
soro haengbokhaetdon
너무좋았었던
nomu johassotdon
시간이스쳐서
shigani seuchyoso
죽도록후회할것만같아서
jukdorok huhwehal gonman gataso
지금너에게난할말이있어
jigeum noyege nan halmari isso
* 그래도사랑해너를사랑해
geuraedo saranghae noreul saranghae
다른건몰라도내가널원해
dareun gon mollado naega nol wonhae
다가가려할수록
dagagaryo halsurok
가까워만질수록
gakkawoman jil surok
도망치는니가
domangchineun niga
날외롭게하는걸
nal wiropge haneungol
** 눈물이멈추지않아않아요
nunmuri momchuji anha anhayo
멀어지면안돼안돼안돼요
morojimyon andwae andwae andwaeyo
도망치지말아줘
domangchiji marajwo
돌아서지말아줘
dorasoji marajwo
나에게서제발
nayegeso jebal

니가돌아오고싶을때
niga doraogo shipeul ttae
그때내게돌아와도돼
geuttae naege dorawado dwae
널사랑하니까
nol saranghanikka
날사랑안해도나는괜찮아
nal sarang an haedo naneun kwaenchanha
널볼수있다면뭐든난좋아
nol bol su itdamyon mwodeun nan joha

사랑하면할수록
saranghamyon halsurok
깊어지면질수록
gipojimyon jilsurok
멀어지는니가나는너무두려워
morojineun niga naneun nomu duryowo
** 눈물이멈추지않아않아요
nunmuri momchuji anha anhayo
멀어지면안돼안돼안돼요
morojimyon andwae andwae andwaeyo
도망치지말아줘
domangchiji marajwo
돌아서지말아줘
dorasoji marajwo
나에게서제발
nayegeso jebal



INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

Aku tahu, aku tak seharusnya menangis
Tapi mengapa aku terus menerus menangis
Perasaanku mengarah padamu dengan begitu saja
Sehingga mengirimkan diriku kepadamu
Terasa begitu menyakitkan
Hanya aku yang memiliki perasaan seperti itu
Kau tidak melihatku
Bahkan kau tidak merasa nyaman terhadapku
*
Namun aku mencintaimu, mencintaimu
Bahkan aku tak tahu yang lain, aku menginginkanmu
Semakin maju
Aku semakin mendekat
Kau melarikan diri membuatku kesepian
**
Aku tak bisa menghentikan tangisanku
Tak seharusnya kau menjauh dariku
Jangan melarikan diri
Jangan menolakku
Untukku, tolong
Kita sama-sama saling bahagia
Begitu bagusnya
Waktu berlalu
Sepertinya aku akan menyesalinya sampai mati
Sekarang aku memiliki satu ucapan untukmu
*
Namun aku mencintaimu, mencintaimu
Bahkan aku tak tahu yang lain, aku menginginkanmu
Semakin maju
Aku semakin mendekat
Kau yang melarikan diri membuatku kesepian
**
Aku tak bisa menghentikan tangisanku
Tak seharusnya kau menjauh dariku
Jangan melarikan diri
Jangan menolakku
Untukku, tolong
Saat kau ingin kembali
Kembalilah kepadaku
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Karena aku masih mencintaimu
Tak ada cintamu pun, aku tak apa-apa
Jika aku bisa melihatmu, aku pun baik-baik saja
Semakin mencintaimu
Perasaan itu semakin dalam
Aku begitu takut kau menjauh
**
Aku tak bisa menghentikan tangisanku
Tak seharusnya kau menjauh dariku
Jangan melarikan diri
Jangan menolakku
Untukku, tolong

FT. ISLAND - AFTER LOVE LYRIC+TRANSLATE INDO

내사랑이라생각했고
nae sarangira saenggakhaetgo
내전부라고생각했고
nae jeonburago saenggakhaetgo
내마지막이될사랑그게너라고믿었어
nae majimagi dwel sarang keuge neorago mideosso


너하나만을위해웃고
no hanamaneul wihae ootgo
너하나만을위해살고
no hanamaneul wihae salgo
그게행복일꺼라고니사랑을믿었는데
keuge haengbogilggorago ni sarangeul mideotneunde

모두다거짓말이야다거짓말이야
modu da geojitmariya da geojitmariya
너의사랑은다거짓말이야
noye sarangeun da geojitmariya
이토록아프게해서
itorog apeuge haeseo
날슬프게해서울리고간사랑이잖아
nal seulpeuge haeseo ulligo gan sarangijanha

나만을사랑한다고날지켜준다고
namaneul saranghandago nal jikyeojundago
너의사랑은다거짓말이야
noye sarangeun da geojitmariya
내마음다가져가고사랑도가져가고
nae maeum da gajyeogago sarangdo gajyeogago
떠나는게사랑이잖아
ddeonaneun ge sarangijanha

한사람에게사랑받고
han saramege sarangbadgo
한사람에게사랑주고
han saramege sarangjugo
그사람이너일꺼라바보처럼믿었는데
geu sarami neo-ilggora babocheorom mideotneunde

모두다거짓말이야다거짓말이야
modu da geojitmariya da geojitmariya
너의사랑은다거짓말이야
noye sarangeun da geojitmariya
이토록아프게해서
itorog apeuge haeseo
날슬프게해서울리고간사랑이잖아
nal seulpeuge haeseo ulligo gan sarangijanha

나만을사랑한다고날지켜준다고
namaneul saranghandago nal jikyeojundago
너의사랑은다거짓말이야
noye sarangeun da geojitmariya
내마음다가져가고사랑도가져가고
nae maeum da gajyeogago sarangdo gajyeogago
떠나는게사랑이잖아
ddeonaneun ge sarangijanha

사랑이라는말은거짓말
sarangiraneun mareun geojitmar
사랑을한단말도거짓말
sarangeul handan maldo geojitmar
영원이라는말도거짓말
yongwoniraneun maldo geojitmar
돌아온다는약속만을내게남긴채
dora-ondaneun yaksokmareul naege namginchae
그대는어디로 (자꾸만멀어지잖아)
geudaeneun eodiro (jakkuman meorojijanha)
그대는어디로멀어지고멀어져도
geudaeneun eodiro meorojigo meorojyodo
나는너하나만을사랑해
naneun no hanamaneul saranghae

너다시돌아올까봐내게로올까봐
no dashi dora-olkkabwa naegero olkkabwa
나는사랑을다시못하잖아
naneun sarangeul dashi mothajanha
이토록아프게해도날슬프게해도
itorog apeuge haedo nal seulpeuge haedo
너하나만기다리잖아
no hanaman gidarijanha

모두다거짓말이야다거짓말이야
modu da geojitmariya da geojitmariya
우리이별은다거짓말이야
uri ibyeoreun da geojitmariya
니가내사랑이니까내전부이니까
niga nae saranginikka nae jeonbu-inikka
너하나만기다리잖아
no hanaman gidarijanha

credits: Naver.com

INDONESIAN TRANSLATION

Kupikir kau adalah cintaku
Kupikir kau adalah segalanya bagiku
Menjadi cinta terakhirku, Aku percaya itu adalah darimu

Aku tersenyum hanya demi dirimu seorang dan
Hidup hanya demi dirimu saja
Itu akan menjadi kebahagiaan, aku percaya pada cintamu

Semuanya adalah kebohongan, semua kebohongan
Cintamu adalah kebohongan
Karena itulah aku merasa sakit seperti ini
Karena membuatku bersedih, tidakkah kau tahu cinta yang pergi dan membuatku menangis

Ucapan bahwa kau hanya mencintaiku dan kau melindungiku
Cintamu, semuanya adalah kebohongan
Kau memiliki cintaku dan seluruh hatiku
Bukankah cinta yang meninggalkanmu

Menerima cinta dari sesorang
Memberikan cinta pada seseorang
Seperti orang bodoh, aku percaya orang itu adalah dirimu

Semuanya adalah kebohongan, semua kebohongan
Cintamu adalah kebohongan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Karena itulah aku merasa sakit seperti ini
Karena membuatku bersedih, tidakkah kau tahu cinta yang pergi dan membuatku menangis

Ucapan bahwa kau hanya mencintaiku dan kau melindungiku
Cintamu, semuanya adalah kebohongan
Kau memiliki cintaku dan seluruh hatiku
Bukankah cinta yang meninggalkanmu

Kata cinta adalah kebohongan
Ucapan aku mencintaimu juga kebohongan
Kata selamanya adalah kebohongan
Kau meninggalkanku dan berjanji untuk kembali

Akan kemana dirimu (tidakkah kau terus menjauh)
Akan kemana dirimu, menjauh dan menjauh
Aku hanya mencintaimu saja

Kau akan mencoba kembali lagi, mencoba datang lagi padaku
Tidakkah kau tahu aku tak bisa mencinta lagi
Meskipun menyakitiku dan membuatku sedih
Bukankah aku hanya menunggumu saja

Semuanya adalah kebohongan, semua kebohongan
Perpisahan kita adalah kebohongan
Karena kau cintaku, karena kau segalanya bagiku
Bukankah aku hanya menunggumu
 Aqua Timez - ALONE ost Bleach


Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo


Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni


Tarinai kotoba no
Kubomi o nani de umetara ii n' darou
Mou wakaranai yo


Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto o
Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni


Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo


Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira


Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute


Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku
Kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku
Totemo hakanage de


Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni

[instrumental]

Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to
Kawaita chimen ga namida wo susuru


What do you remember?
I know anytime
Subete wo uketomenakute ii yo
What do you remember?
I know anytime
Koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai



Indonesia Translate


Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Kesepian yang masih bertahan,
Lilin yang menyala di sisi luar,
Tempat lilin yang cantik di pesta yang ramai, di balik semua itu…
Apakah tidak apa-apa jika mengubur ketidaksempurnaan kata-kata dengan sesuatu?
Aku tak mengerti...

Setidaknya dalam mimpi,
seandainya dapat berenang dengan bebas, aku tidak butuh langit semacam ini
Walau aku tak dapat melukiskan semua hal yang terjadi sampai kemarin, aku tetap akan menghadapi hari esok

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Perasaan rendah dan kompromi tidak bisa terwujud dengan mudah
Kelopak bunga yang terpantul di cermin saat kita berada di puncak kesadaran
Seperti meremas, mencoba meneriakkan cinta yang ternoda
Sangat menyakitkan

Di dalam waktu yang berputar,
Rasa sakit itu akan mengering menjadi luka
Kau, tanpa menunggu hal itu terjadi…sangat cantik, sangat  cepat berlalu

Doa yang bergetar dalam cahaya matahari seperti  jejak yang bergetar jatuh
Sekarang tak perlu memaksakan diri untuk mencintai orang lain

Terkadang dalam dunia ini saat kita berjalan sambil melihat ke atas, sedikit terlalu silau ya…
Saat kau menunduk seolah kau tenggelam, tanah yang kering menghisap semua air mata mu

Mengapa kita selalu merasa sendirian? Tak apa jika kau tidak memiliki segalanya
Mengapa kita selalu merasa sendirian? Hanya terpaku bukanlah sebuah keberanian

'Alones' by Aqua Timez on Dareka no Chijou E Album
(Bleach Opening 06)